Past Events 2017-2021

Year 2017-2021

Click here for past events after 2022
Sep
9
Sat
2017
French Cine Hub Launch with Les Mariés de l’an deux – Sep 2017 @ The Bombay Art Society
Sep 9 @ 4:00 pm – 7:00 pm
French Cine Hub Launch with Les Mariés de l'an deux - Sep 2017 @ The Bombay Art Society

Indo French Hub in association with IATF & IFI is proud to launch FRENCH CINE HUB Enjoy a unique and captivating movie screening experience with Rahul Vohra – Actor and Awardee of the prestigious Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres.

Movie: Les Mariés de l’an deux Synopsis Nicolas Philibert veut divorcer de Charlotte pour épouser, en Amérique, une riche héritière. Il rentre donc en France mais à peine débarqué, il est entraîné dans le tourbillon frénétique de la Révolution. Au cours de son voyage picaresque, il retrouve enfin sa femme Charlotte.
Réalisateur : Jean-Paul Rappeneau

Sep
11
Mon
2017
Film Screening for Vibgyor School, Mumbai – Sep 2017 @ The Bombay Art Society
Sep 11 @ 9:00 am – 12:00 pm
Film Screening for Vibgyor School, Mumbai - Sep 2017 @ The Bombay Art Society

“Cinema should make you forget you are sitting in a theatre”. And this is what exactly happened on 11th September 2017.

What a fun-filled and energizing day! Indo French Hub in association with IATF and IFI was glad to organize a movie screening for 90 students of Vibgyor High School. The children thoroughly enjoyed watching ‘ Le père Noël ‘. There was a small discussion at the start. They used French words to reply… Fun with learning!!! Thank you VIBGYOR High School, Goregaon and Sheetal Mehta and Purvi for this association. indofrenchhub.com Would you be keen to have a screening for your students? Indo French Hub

Oct
6
Fri
2017
Film Screening for Jasudben ML School, Mumbai – Oct 2017 @ The Bombay Art Society
Oct 6 @ 9:00 am – 12:00 pm
Jul
12
Thu
2018
Film Screening for Fazlani L’ Académie Globale, Mumbai @ Matterden Carnival Cinemas
Jul 12 @ 11:00 am – 1:00 pm
Film Screening for Fazlani L' Académie Globale, Mumbai @ Matterden Carnival Cinemas

Le Père Noël

French Cine Hub presents a special screening of French Film for Fazlani L' Académie Globale, Mazagoan, Mumbai at Materden Carnival Cinemas, Lower Parel on 12 July 2018.


Go beyond the classroom!

Screening French movies is an innovative way to expose your students to the language. They get a deeper appreciation of the art as we help them to discover insights about the film. The experience of watching the film has many benefits  - hearing the spoken language and imbibing aspects of the french culture, food, places and their rich history.

Contact us to arrange a screening at your school or at a suitable venue.

Aug
19
Sun
2018
Film Screening – L’Homme de Rio, Mumbai @ The Bombay Art Society
Aug 19 @ 4:00 pm – 7:00 pm
Film Screening - L'Homme de Rio, Mumbai @ The Bombay Art Society

19th August 2018 - What a fun-filled evening! around 70 people gathered for the same reason - Love for the French Language! Screening of L'Homme de Rio presented by Mr Christophe Legris - Outgoing Attaché, French Embassy.

L'Homme de Rio is a French/Italian international co-production 1964 adventure film directed by Philippe de Broca and starring Jean-Paul Belmondo and Françoise Dorléac. This fast-moving spoof of James Bond-type movies features striking location photography by Edmond Séchan. At the 37th Academy Awards, the film was nominated for the Oscar for Best Writing, Story and Screenplay. The story has been inspired by the series of comic albums 'The Adventures of Tintin'.

Actor Rahul Vohra graced the event and made it interesting with his take on this movie. Thank you all for making this event a huge success.

Sep
22
Sun
2019
Film Screening – Quai d’Orsay 22nd September 2019 @ Dr. Bhau Daji Lad Museum
Sep 22 @ 3:30 pm – 6:00 pm
Film Screening - Quai d'Orsay 22nd September 2019 @ Dr. Bhau Daji Lad Museum
A beautiful Sunday afternoon 22nd September 2019 spent well with many French teachers and enthusiasts.
It started with a guided museum visit at Dr Bhau Daji Lad Museum. Such a rich heritage we hold! It was truly mesmerising, followed by the French film screening.
Mr Philippe Guillien, Attaché - French Embassy introduced the movie with his insights and experiences. A government office that functions much like “The Office” is the setting of “Quai d’Orsay,” a sparkling and savvy comedy of political manners from the unlikely hand of veteran French auteur Bertrand Tavernier.
All in all, it was a fun-filled hilarious movie. Must watch!
The next screening is to be announced soon!
Aug
9
Sun
2020
Des répliques et des mots avec Rahul Vohra @ Zoom Webinar
Aug 9 @ 4:00 pm
Des répliques et des mots avec Rahul Vohra @ Zoom Webinar

A webinar hosted by Indo French Hub and Institut Français India - Western Zone

Depuis l’écran jusqu’à l’encre

Des répliques et des mots avec Rahul Vohra

Actor & Awardee of the prestigious Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres

Connaître une culture à travers son cinéma



About the Resource Person

Rahul VOHRA

Starting off in 1984, apart from his abiding interest in acting, in films, TV and theatre, Rahul Vohra has a deep understanding of Indian folk and classical arts and of World aesthetics, theatre and cinema. First, as founding Co-ordinator of Sarthi, a voluntary group set up to address basic rights of traditional artists and artisans, and since 1999 with his own independent company APOSTROPHE 99, Rahul Vohra has directed productions with troupes of performing artists and craftspersons from all across the country, showcasing their work in various parts of the world including France, Spain, Reunion and Hong Kong.
Some of his famous projects include the 1993 The Gypsy Road and NAVRASA at the Festival Printemps des Comédiens, Montpellier and in the Reunion Island, Jhalak at the World Cultural Forum Barcelona, 2004; and The Palace of Winds with an international cast of artists from six countries to inaugurate the festival Printemps des Comédiens(Montpellier) in June 2005 and in 2008 the Mahabharata with Jean Claude Carrière and Teejan Bai and an International cast In Reunion Island. Rahul has been an artistic consultant on several documentary film projects for various French TV channels such as TF1, FR2, FR3, Arte, Planète and Paris Première. 
Rahul has acted in many seminal feature films and short films in Hindi, English and in French such as Mira Nair’s Kama Sutra - A Tale Of Love and Monsoon Wedding, Sabrina Dhawan’s Saanjh and Ashutosh Gowariker’s Swades and Franck Appréderis’ Le Passeur d’enfants de Pondichéry.   On television, he has featured amongst others in shows such as Amma and Family, Good Morning Today, Bhanwar, Yeh Dil Kya Kare, RAAZ and Aap Jo Bolen Han to Han and hosted The Real India Travel Show on BBC World. 
After graduating in Economics from the University of Delhi, Rahul Vohra completed a Masters in French Cinema and Translation from the Jawaharlal Nehru University and then specialized in International Cultural Management with a state doctorate at FIC/UNESCO, Paris and the University of Burgundy, Dijon, France. Rahul is fluent in English, Hindi and French and can also speak some Punjabi and Spanish apart from an understanding of various Indian languages.  
Rahul was a consultant to Jean Claude Carrière for his book DICTIONARY OF INDIA LOVERS and has delivered lectures on the influence of the Panchtantra and ancient Indian literature on Lafontaine’s fables, in the festival LIRE EN FETES, on the relationship between Bhava, Rasa, and Tala in Indian Performing Arts, at the Festival Lire en Fetes at Champ Borne in Reunion Island and on Rasa; India’s gift to World Aesthetics, at the Newhouse Centre for the Arts, Wellesley College, Boston. Having worked with theatre greats like Jacques Lasalle and Ariane Mnouchkine and embodying Indo-French Cultural Relations he has played the principal lead nearly 900 times in the famous musical Bharati, which ran to full houses since 2006 in Paris and across the Globe, viewed live by close to 3.5 million spectators. More recently, he was Lead Actor and India Producer for Claude Lelouch’s latest film in India, One Plus One.
Artistic Advisor on the Board of N N Sippy Films, on the Board of Governors of the FDCI (Fashion Design Council of India) and on the Governing Body of the Goa Kala Academy College of Theatre Arts, a member of the SACD (Societé des Auteurs et Compositeurs Dramatiques), of the Screen Writers Association, of the IFTPC and an Honorary citizen of Montpellier, Rahul has conferred the top civilian honour, Knight of the Order of Arts and Letters (Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres) by the Government of France in 2014, for significant contribution to theatre and cinema.

Disclaimer: The views and information posted here belong to the author(s)/speaker(s) or respective companies and institutions and IFH is not responsible for its content or accuracy.

If you have any feedback or queries, please leave your comments below:

Jan
31
Sun
2021
Comment apprendre le français avec des films et des séries? @ Zoom Webinar
Jan 31 @ 4:00 pm – 5:30 pm
Comment apprendre le français avec des films et des séries? @ Zoom Webinar

Indo French Hub en collaboration avec l'Institut Français en Inde

Comment apprendre le français avec des films et des séries?

Marion Trotté | Clap Français
Professeur de français langue étrangère, diplômée d'un DAEFLE et d'un Master en Techniques du Cinéma

Dans ce webinar vous pourrez découvrir de nombreux films et séries à ajouter à votre apprentissage du français. Je partagerai avec vous les outils, les ressources et les méthodes à appliquer pour apprendre efficacement en regardant un film ou une série en français. À la fin de ce webinar tu pourras être autonome dans ton apprentissage à l’aide des films et séries françaises.

le 31 janvier 2021 • 16h Inde | 11h30 Paris


Il n'y aura pas d'attestation de participation pour ce wébinaire


About the Resource Person

Marion TROTTé

Je suis professeur de français langue étrangère, diplômée d’un DAEFLE et d’un Master en Techniques du Cinéma
S’il y a une chose que vous devez savoir sur moi, c’est que j’adore le cinéma, et la culture en général, j’ai d’ailleurs moi-même travaillé dans l’industrie cinématographique. C’est pour cette raison que j’ai décidé de créer Clap Français, pour enseigner le français en utilisant le cinéma comme ressource principale. Mon approche est efficace, elle se base sur la méthode active, et mes étudiants l’adorent ! Je parle moi-même 3 langues couramment (français, anglais et portugais) et j’aime apprendre de nouvelles langues pour mettre mes techniques d’apprentissage au service de mes étudiants.

Disclaimer: The views and information posted here belong to the author(s)/speaker(s) or respective companies and institutions and IFH is not responsible for its content or accuracy.

If you have any feedback or queries, please leave your comments below:

Mar
5
Fri
2021
Le français en action avec des films @ Zoom Meeting
Mar 5 @ 7:00 pm – 8:15 pm
Le français en action avec des films @ Zoom Meeting

Indo French Hub avec Clap Français présente

Le français en action avec des films

Apprendre à communiquer et à comprendre le français moderne

Intervenante: Marion Trotté | Clap Français
Professeur de français langue étrangère, diplômée d'un DAEFLE et d'un Master en Techniques du Cinéma

  • Cours de 5h en Live sur zoom
  • 1h15 par semaine
  • Groupe de 8 apprenants
  • 4 courts extraits de films sur des sujets du niveau AVANCé
  • Documents de cours en pdf (avec vocabulaire et explications)
  • Certificat de participation

TO BE ANNOUNCED


 


About the Resource Person

Marion TROTTÉ

Je suis professeur de français langue étrangère, diplômée d’un DAEFLE et d’un Master en Techniques du Cinéma
S’il y a une chose que vous devez savoir sur moi, c’est que j’adore le cinéma, et la culture en général, j’ai d’ailleurs moi-même travaillé dans l’industrie cinématographique. C’est pour cette raison que j’ai décidé de créer Clap Français, pour enseigner le français en utilisant le cinéma comme ressource principale. Mon approche est efficace, elle se base sur la méthode active, et mes étudiants l’adorent ! Je parle moi-même 3 langues couramment (français, anglais et portugais) et j’aime apprendre de nouvelles langues pour mettre mes techniques d’apprentissage au service de mes étudiants.

Disclaimer: The views and information posted here belong to the author(s)/speaker(s) or respective companies and institutions and IFH is not responsible for its content or accuracy.

If you have any feedback or queries, please leave your comments below:

Sep
7
Tue
2021
Immersion dans le cinéma français (10H) @ Online
Sep 7 @ 6:00 pm – 7:00 pm
Immersion dans le cinéma français (10H) @ Online

Indo French Hub avec Clap Français présente

10 semaines d’immersion dans le cinéma français

Tu aimes le cinéma mais tu ne sais pas comment l'utiliser dans ton apprentissage du français ?
Rejoins ces 10 semaines d'immersion dans le cinéma français pour découvrir de nouveaux films, partager des émotions et t'exprimer en français sur des sujets variés. Les films français c'est la garantie d'améliorer ton vocabulaire, de découvrir des nouvelles expressions et de pouvoir rencontrer différentes cultures à l'intérieur de la culture française.

Intervenante: Marion Trotté | Clap Français
Professeur de français langue étrangère, diplômée d'un DAEFLE et d'un Master en Techniques du Cinéma

  • Quand ?
    • Commence le 7 septembre 2021, les mardis, 18h- 19h Inde, 14h30- 15h30 Paris
  • Quoi ?
    • 5 séances de ciné-club : discussion libre sur le film en 3 parties : résumé du film et de l'intrigue, évaluation des différents aspects du film en groupe, rédaction de critiques de films.
    • 5 séances d’activités sur les films : étude d’une séquence spécifique du film, doublage créatif sur un extrait de film, création de cartes mentales pour synthétiser les nouveaux apprentissages, création de quiz interactifs en équipes
  • Public : niveau B1+, adapté aux professeurs de FLE
  • Nombre de participants : 8 à 10 maximum
  • Certificat de participation

 


About the Resource Person

Marion TROTTÉ

Je suis professeur de français langue étrangère, diplômée d’un DAEFLE et d’un Master en Techniques du Cinéma
S’il y a une chose que vous devez savoir sur moi, c’est que j’adore le cinéma, et la culture en général, j’ai d’ailleurs moi-même travaillé dans l’industrie cinématographique. C’est pour cette raison que j’ai décidé de créer Clap Français, pour enseigner le français en utilisant le cinéma comme ressource principale. Mon approche est efficace, elle se base sur la méthode active, et mes étudiants l’adorent ! Je parle moi-même 3 langues couramment (français, anglais et portugais) et j’aime apprendre de nouvelles langues pour mettre mes techniques d’apprentissage au service de mes étudiants.

Disclaimer: The views and information posted here belong to the author(s)/speaker(s) or respective companies and institutions and IFH is not responsible for its content or accuracy.

If you have any feedback or queries, please leave your comments below:

Nov
15
Mon
2021
Enseigner le français en images, sons, histoires et émotions ! @ Online
Nov 15 @ 7:00 pm – 9:00 pm
Enseigner le français en images, sons, histoires et émotions ! @ Online
[ps2id id='about' target=''/]

Vous verrez, le pouvoir d’une vidéo ne tient pas tant à ses images qu’à sa capacité à propulser des images et des histoires dans la tête de nos apprenants… et à créer le désir et le besoin de communication dans le cours de FLE. Bienvenue dans le cycle des formations de l’image !

About the course

Un parcours de développement professionnel, 100% pratique, privilégiant les apports concrets, et destiné à vous transférer une approche pédagogique innovante du son et des images en classe de FLE.

Modalités de travail - Le cycle est conçu selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d'expérimentations de classe (vous êtes placé en situation d’apprenant), de présentations, de mises en situation, d’échanges d’expérience et de conception didactique.

Programme

Week 1 - Et si les vidéos YouTube étaient vos meilleurs scénarios pédagogiques ?

Week 2 - Exploiter le support audiovisuel authentique pour favoriser l’expression orale spontanée

Week 3 - Et si on allait au cinéma ? Enseigner la grammaire de façon vivante à partir de films

Week 4 - Les valeurs au coeur de nos cours grâce aux short films 

Week 5 - Didactiser ou comment créer ses propres fiches pédagogiques

“Les élèves oublieront peut-être ce que vous avez dit ou fait, mais jamais ils n’oublieront la manière dont ils se sont sentis dans votre cours. Alors, enseignez le français en images, en sons, en histoires, et en émotions.” - Emilie Lehr


Présentation

Week 1 : Et si les vidéos YouTube étaient vos meilleurs scénarios pédagogiques ?

“Je sais transformer n’importe quelles vidéos YouTube en des scénarios pédagogiques efficaces et motivants.”

Qu’est-ce qui lie l’enseignant de langue et les vidéos ? Pourquoi ressentons-nous le besoin de chercher des supports et de l’inspiration sur des sites tels que YouTube ? Les publicités, courts-métrages et autres vidéos virales sont plutôt sympas et amusantes. Mais pourquoi les introduire dans la classe de français ?

La réponse est, je crois, plutôt simple. Comme tous les êtres humains sur cette planète, les apprenants ont besoin d’histoires. En tant qu’enseignant, nous le savons intuitivement. Les vidéos donnent à voir des histoires qui les interpellent.

Cependant, il peut être très facile d’utiliser une vidéo sans vraiment exploiter toutes les possibilités qu’elle offre.

  1. L’enseignant trouve une superbe vidéo pour sa classe.
  2. Il l’utilise dans son cours pour interpeller les apprenants sur un sujet précis.
  3. Après quelques échanges, on débute l’unité ou le cours de grammaire de la méthode, et le “vrai cours” commence.

Dans ce cas, il apparaît qu’une vidéo qu’on adore est aussi une histoire qu’on sous-exploite.

Dans cette formation, vous expérimenterez des scénarios pédagogiques basés sur des vidéos YouTube et permettant de travailler toutes les compétences, et cela dès le niveau A1. Ils seront directement réutilisables pour vos cours. Vous découvrirez une nouvelle démarche d’exploitation de la vidéo dans laquelle l’histoire est sur le devant de la scène du cours de français. Cette méthodologie vous permettra de transformer facilement n’importe quelles vidéos YouTube en des scénarios pédagogiques efficaces et motivants ! 


Week 2 - Exploiter le support audiovisuel authentique pour favoriser l’expression orale spontanée

“Je sais exploiter le support vidéo pour stimuler la prise de parole et l’envie de communiquer.”

Comment favoriser l’expression spontanée et faciliter les échanges en classe de FLE ? Quelles stratégies pour des apprenants-auditeurs-(inter)locuteurs plus autonomes, plus confiants, plus performants, plus créatifs et cela dès le début du processus d’apprentissage ?

Pour atteindre ces objectifs, le document audiovisuel se révèle un excellent support authentique et motivant. Il donne à voir des images qui touchent les élèves, éveille leur curiosité, et les expose à une langue actuelle et vivante. Il est susceptible de faire appel à leur imagination, voire à leur affectif. Et il permet de faire entrer dans la classe des images et des histoires pour stimuler leur empathie. 

Pour l’enseignant, le document audiovisuel rime avec nouvelles pratiques et une plus grande liberté. À un terrain trop planifié et prévisible se substitue un cadre où l’on doute, fait des hypothèses et prend des risques.  Une classe où on co-construit et co-agit, où la peur de l’erreur est atténuée. Une classe qui laisse une place à l’imprévu, et où la spontanéité et la singularité de chacun sont valorisées.

Au cours de cette formation,  vous découvrirez une mine de ressources audiovisuelles authentiques et d’images fixes (peinture, photo, pubs, etc.) et apprendrez à exploiter une variété de supports vidéo pour stimuler la prise de parole et la créativité des apprenants, et les amener quel que soit leur niveau, à développer leurs compétences d’expression orale. 

Venez découvrir comment concilier les aspects formels et informationnels du support vidéo pour que la rencontre entre l’apprenant et le français se fasse sur les plans de l’émotion, du désir et du sens ! 


Week 3 - Et si on allait au cinéma ? Enseigner la grammaire de façon vivante à partir de films

“Je sais travailler la grammaire à partir d’extraits de films.”

Conceptualiser le subjonctif ou l'utilisation du pronom on ? Découvrir le comparatif grâce à un reportage ? Oui, mais avec le cinéma !

Donner vie à la grammaire dans le cours de FLE, c'est lui associer un contexte, des images, une histoire, des émotions, des rires... Et au centre de cette nouvelle mise en scène se trouvent les films et le cinéma.

Avec une démarche, un scénario pédagogique et des activités appropriés, son exploitation permet de travailler sur des faits de langue contextualisés, de dynamiser le cours de FLE  et de stimuler toutes les compétences de compréhension et de d'expression : on écoute, on regarde, on parle, on lit et on écrit en français, tout en développant ses compétences grammaticales.

Dans cette formation, il s'agira d'enseigner la grammaire avec des activités en contexte, dans une perspective communicative et actionnelle grâce à des extraits de film comme support de classe. 

Faire de la grammaire signifie alors pour les apprenants de manipuler la langue en contexte à l'aide de l'enseignant. C'est aussi une nouvelle posture vis-à-vis de la grammaire, empreinte de curiosité et d'intérêt, leur permettant une appropriation active du fonctionnement de la langue !


Week 4 : Les valeurs au coeur de nos cours grâce aux short films

“Je sais développer les soft skills de mes élèves et les faire progresser en français grâce aux courts-métrages.”

La persévérance, l’empathie, l’authenticité, la créativité, la paix, l’honnêteté, la tolérance, l’optimisme, l’égalité, la résilience, l’écologie, l’altérité, le sens des responsabilités, la gratitude  - pour n’en citer que quelques-unes - sont autant de valeurs universelles que de qualités humaines d’une puissance remarquable pour être en phase avec le monde du 21ème siècle et développer l’intelligence sociale de nos classes.

Intégrer l’exploration des valeurs dans son enseignement, c’est aussi pouvoir guider le développement des savoir-être chez ses apprenants et accorder une attention particulière à leurs manifestations dans la classe.

Comme bon nombre d’enseignants, vous êtes certainement convaincus de l’importance de l’enseignement des valeurs, mais vous ne savez pas comment ou n’avez pas assez confiance pour le faire.

Quoi de mieux que la puissance esthétique d’un court-métrage pour explorer les valeurs ? Son exploitation permet d’activer toutes les compétences communicatives tout en aidant nos apprenants-citoyens-adultes de demain à se construire et développer leur soft skills (compétences douces, qualités humaines).

Dans cette formation, nous examinerons ensemble les valeurs et les défis que représente leur enseignement. Vous comprendrez comment les savoir-être peuvent être liés à l’apprentissage du français et comment ils se manifestent de façon concrète dans la classe. Vous découvrirez des activités pratiques à partir de courts-métrages, ainsi que des idées de projets de production média pour réfléchir aux valeurs et rendre acteur (de sa vie) l’apprenant.

Venez découvrir comment parler de sujets qui “comptent” et apporter du sens au cours de français !


Week 5 - Didactisation ou comment créer ses propres fiches pédagogiques

“Je sais didactiser une vidéo pour créer des activités.”

Vous avez trouvé une vidéo sur Youtube ou repéré un extrait de film qui vous semblent intéressants et qui pourraient plaire à vos apprenants. Mais comment didactiser cette vidéo brute ? Quelles activités proposées ? Et selon quel scénario pédagogique ?

Dans cette dernière étape du cycle des formations de l’image, nous partagerons avec vous une méthodologie de didactisation adaptable à tous types de supports authentiques audiovisuels, permettant de créer des niveaux différents (du DELF A1 au DALF C2).

Vous connaîtrez les critères de choix d’un document audiovisuel pour la classe. Vous saurez analyser l’offre d’un document audiovisuel pour le didactiser, élaborer une suite d’activités avec des consignes et des objectifs précis adaptés au niveau et aux besoins du public visé et utiliser un même document audiovisuel à différents niveaux.

Avec cette dernière étape, vous serez complètement autonome dans l’exploitation des images dans vos cours de français !

 

[ps2id id='emilie' target=''/]About the Resource Person

Émilie LEHR

Enseignante et formatrice FLE | Experte associée à France Éducation international | Formations « Apprendre et Enseigner avec TV5MONDE » pour les acteurs du FLE dans le monde
Spécialisée dans les relations entre Didactique des langues et Médias Audiovisuels, je participe à la formation des acteurs du FLE en France et à l’étranger aux côtés de TV5MONDE, et du CIEP en tant qu’experte associée, tout en continuant à rester au plus près des réalités du terrain – dans la classe de français. Dans le cadre de mes activités de cours, je travaille sur des dispositifs qui mettent l’accent sur les besoins des apprenants et qui conduisent à un apprentissage original et motivant des langues. J'anime un module de français de l’actualité et des relations internationales à l’Université Aristote de Thessalonique. Parallèlement à mes interventions sur l’utilisation des outils pédagogiques numériques proposés par TV5MONDE pour l’enseignement et l’apprentissage du français, je conçois des exercices en ligne pour le site Apprendre et crée ressources pédagogiques à partir de supports vidéo dans le cadre de différents projets. J'œuvre également au développement du réseau de formateurs labellisés TV5MONDE à travers le monde et anime chaque année la formation de labellisation du BELC Été. Le troisième volet de mes actions porte sur l’impulsion de dynamiques d’accompagnement au changement. J'aspire à amener les enseignants de langues ailleurs dans leur réflexion, leur agir et leur engagement, et à les encourager à avoir une influence positive tant sur le plan de la réussite des élèves que sur le plan des pratiques d’enseignement de leurs collègues.

This program is covered by the Privacy policy and Terms of use 
If you have any feedback or queries, please leave your comments below or email us at bonjour@indofrenchhub.com.